Songs, games, must-know wedding phrases

You'll encounter a lot of common phrases at Polish weddings – use this guide to know what to sing, when and how.

Polish weddings have a lot of songs sung throughout the reception that you should know if you want to join the Polish and sing along.

Below is a list of the most common ones:

“Sto lat” (“A hundred years”). The song is usually sung as soon as a reception starts. It’s meant to wish the couple lives for a hundred years. In Polish: “Sto lat, sto lat, Niech żyje, żyje nam. Sto lat, sto lat, Niech żyje, żyje nam, Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam, Niech żyje nam!”

“Gorzko! Gorzko!” (“Bitter! Bitter!”). When the gathering spontaneously raises their glasses and starts chanting “gorzko, gorzko!” this means that the guests demand a kiss from the groom and bride. Why are they saying “Bitter Bitter”? Because the kiss should sweeten up the mood (and the taste of wodka 🙂 )!

If the guests are not happy with what they see (say, the kiss was too short), they can demand another better kiss from the couple or – they won’t drink! They demand it by singing another song: “Nie pijemy wódki, nie pijemy wódki pocałunek był za krótki. Nie pijemy wódki, nie pijemy wódki pocałunek był za krótki.” If after the next kiss the guests are again not pleased, the song continues: “Ona temu winna, ona temu winna, pocałować go powinna. Ona temu winna, ona temu winna, pocałować go powinna.”

Did you like this post?

Subscribe and have our latest venues, wedding advice on getting married in Poland, and other interesting wedding tips emailed to you.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *